Epoka muzyczna: renesans
Obszar (język): hiszpański
Instrumenty: gitara
Rodzaj: pieśń
Pajarillos fugitivos
Ayros - AYCD 02Jonatan Alvarado, tenor, baroque guitar, vihuela
Sofia Pedro, soprano
- Soneto V
- Quando borda el campo verde
- Soneto II
- Repicaban las campanillas
- En el valle, Inés
- Porque tan firme os adoro
- Fantasía del cuarto modo
- Romance de Doña Ines de Castro
- Don Pedro a quien los crueles
- Rio de Sevilla
- Que importa que yo lo calle
- Ribericas del Río de Manzanares
- Por la verde orilla del claro Tormes
- Orillas del claro Tajo
- Entre dos álamos verdes
- Pajarillo fugitivo
- Duo de Josquin
- Hijos de Eva tributarios
- Malograda Fuentecilla
- Oh, pajarillo que cantas
- A cierto galán su dama
- El zorzal y la calandria
- El pajarillo
Que importa que yo lo calle
Pajarillo fugitivo
Malograda Fuentecilla
A cierto galán su dama
En el valle, Inés
Porque tan fi rme os adoro
Romance de Dona Ines de Castro
Don Pedro a quien los crueles
Rio de Sevilla
Entre dos álamos verdes
Enríquez de Valderrábano:
Duo de Josquin
Tomás de Herrera:
Hijos de Eva tributarios
Trad.:
Oh, pajarillo que cantas
El zorzal y la calandria
El pajarillo
Enríquez de Valderrábano:
Soneto V
Soneto II
Etienne Moulinié:
Quando borda el campo verde
Repicaban las campanillas
Ribericas del Río de Manzanares
Por la verde orilla del claro Tormes
Orillas del claro Tajo
Luis de Milan:
Fantasía del cuarto modo
Engaging with this music involves entering a singularly vast field, rich with centuries old intersections, borrowings and appropriations between cultures; a natural occurrence, considering the identity of the the old American colonial territories and their population – their complex and mixed nature. Through this program I aim to expose the varied processes of appropriation and transculturation, especially significant to the Latin American colonial repertoire, informed by the interpretative tradition that I inherited and built between the spheres of the ‘popular’ and the ‘academic’: the comings and goings of tropes, images, melodies, from the mouth of the people to the written page, and from there again, transformed into popular songs, to the musical practices of my referents, my teachers and, finally, to my own. [Jonatan Alvarado]
Recording: Palace of Koszęcin (Poland), February 2017
To debiutancki album argentyńskiego pieśniarza, lutnisty i badacza muzyki Jonatana Alvarado. Jego droga do muzyki dawnej była bardzo interesująca i nadal jest rozwojowa, o czym świadczy ta płyta. Dwa w jednym, czyli Jonatan Alvarado śpiewa i jednocześnie gra na vihueli, tenorze lub renesansowej i barokowej gitarze. Wspomaga go Sofia Pedro. A repertuar na płycie to hiszpańska muzyka odnaleziona w źródłach, które wiążą ją z kręgiem latynoamerykańskim. Jednocześnie to muzyka profesjonalna - zapisana, jak i ta pochodząca z ustnej tradycji ludowej. Do tego dołączmy jeszcze poezję. Dwa kręgi kulturowe i ich związki, dwie „muzyki” i ich połączenie. Tej płyty słucha się wyjątkowo. Ze względu na wykonawców, szczególnie urzekający głos Jonatana Alvarado. A także ze względu na wyjątkowe piękno dobranego repertuaru. Chwilami brzmi to tak, jakby w jednej chwili mogło podbić dzisiejsze listy przebojów. Mam taką nadzieję …
Alina Mądry - Audio Video 09-2018